Anche quest’anno ci siamo divertiti assieme, alla Maratona. Il divertimento non è sempre e solo svago, ma spesso è proprio coinvolgimento, è esserci, con anima e corpo, prendere parte ad un evento che riteniamo importante, per noi e per il mondo che ci circonda. E dove c’è partecipazione, unità d’intenti, dove pensieri e azioni si succedono all’unisono, c’è anche armonia. E, perdonate la falsa modestia, mi sento di poter dire che quella della Maratona è vera armonia – tra di voi, tra di noi, con l’ambiente – non un aspetto di facciata.
continua a leggere: www.maratona.it
Auch dieses Jahr haben wir uns zusammen an der Maratona vergnügt. Vergnügen ist aber nicht nur Zeitvertreib, sondern auch Mitwirken, Dabeisein mit Leib und Seele, Teilnehmen an einem Event, das wir für uns und für unsere Umgebung wichtig halten. Und wo Anteilnahme und Eintracht herrschen, wo Gedanken und Aktionen im Einklang aufeinander folgen, da herrscht auch Harmonie. Verzeiht die falsche Bescheidenheit, aber ich denke, dass unsere Maratona keine Fassade, sondern echte Harmonie ist – zwischen Euch, zwischen uns, mit der Umwelt.
weiterlesen: www.maratona.it
This year again we had great fun together at the Maratona. Fun is not always and only leisure, but often it is participation, being there, with body and soul, taking part in an event that we think is important, for us and the world that surrounds us. Where there is participation, unity of intent, where thoughts and actions come together in unison, there is also harmony. Please forgive my false modesty, but I feel to say that the harmony of the Maratona is a very real one – between you, between us, with the environment – not a facade.
Read on: www.maratona.it